楚辞《天 问》原文,注释与鉴赏

辞赋名篇

《天问》是屈原的第二首长篇诗歌杰作‍‌‍‍‌‍‌‍‍‍‌‍‍‌‍‍‍‌‍‍‌‍‍‍‌‍‍‍‍‌‍‌‍‌‍‌‍‍‌‍‍‍‍‍‍‍‍‍‌‍‍‌‍‍‌‍‌‍‌‍。屈原在流放期间,忧国忧民,上下求索,奋笔写成《天问》‍‌‍‍‌‍‌‍‍‍‌‍‍‌‍‍‍‌‍‍‌‍‍‍‌‍‍‍‍‌‍‌‍‌‍‌‍‍‌‍‍‍‍‍‍‍‍‍‌‍‍‌‍‍‌‍‌‍‌‍。全诗提出了一百七十多个问题,内容涉及天文地理、神话传说、政治哲学、伦理道德等,充分体现了诗人渊博的学识和苦苦追求真理的可贵精神‍‌‍‍‌‍‌‍‍‍‌‍‍‌‍‍‍‌‍‍‌‍‍‍‌‍‍‍‍‌‍‌‍‌‍‌‍‍‌‍‍‍‍‍‍‍‍‍‌‍‍‌‍‍‌‍‌‍‌‍。戴震《屈原赋注》认为:“问,难也。天地之大,有非恒情所可测者,设难以问之。”王逸《楚辞章句》考辨说:“《天问》者,屈原之所作也。何不言问天?天尊不可问,故曰天问也。屈原放逐,忧心愁悴,彷徨山泽,经历陵陆,嗟号昊旻,仰天叹息,见楚有先王之庙及公卿祠堂,图画天地山川神灵,琦玮僪佹,及古贤圣怪物行事,周流罢倦,休息其下,仰见图画,因书其壁,何而问之,以渫愤懑,舒泻愁思。楚人哀惜屈原,因共论述,故其文义不次序云尔。”

【原文】

曰遂古之初 ① ,

谁传道之 ② ?

上下未形 ③ ,

何由考之 ④ ?

冥昭瞢 ⑤ ,

谁能极之 ⑥ ?

冯翼惟像 ⑦ ,

何以识之?

明明 ⑧ ,

惟时何为 ⑨ ?

阴阳三合 ⑩ ,

何本何化 ?

圜则九重 ,

孰营度之 ?

惟兹何功 ,

孰初作之 ?

斡维焉系 ?

天极焉加 ?

八柱何当 ?

东南何亏 ?

九天之际 ,

安放安属 ?

隅隈多有 ,

谁知其数?

天何所沓 ?

十二焉分 ?

日月安属 ?

列星安陈 ?

出自汤谷 ,

次于蒙氾 。

自明及晦 ,

所行几里?

夜光何德 ,

死则又育 ?

厥利维何 ,

而顾菟在腹 ?

女歧无合 ,

夫焉取九子 ?

伯强何处 ?

惠气安在 ?

何阖而晦 ?

何开而明?

角宿未旦 ,

曜灵安藏 ?

不任汩鸿 ,

师何以尚之 ?

佥曰何忧 ,

何不课而行之 ?

鸱龟曳衔 ,

鲧何听焉 ?

顺欲成功 ,

帝何刑焉 ?

永遏在羽山 ,

夫何三年不施 ?

伯禹腹鲧 ,

夫何以变化 ?

纂就前绪 ,

遂成考功 。

何续初继业 ,

而厥谋不同 ?

洪泉极深,

何以窴之 ?

地方九则 ,

何以坟之 ?

河海应龙 ?

何尽何历 ?

鲧何所营 ?

禹何所成 ?

康回冯怒,

坠何故以东南倾 ?

九州安错 ?

川谷何洿 ?

东流不溢 ,

孰知其故 ?

东西南北,

其修孰多 ?

南北顺椭 ,

其衍几何 ?

昆仑县圃 ,

其凥安在 ?

增城九重 ,

其高几里?

四方之门 ,

其谁从焉 ?

西北辟启 ,

何气通焉 ?

日安不到 ?

烛龙何照 ?

羲和之未扬 ,

若华何光 ?

何所冬暖 ?

何所夏寒?

焉有石林 ?

何兽能言?

焉有虬龙 ,

负熊以游 ?

雄虺九首 ,

倏忽焉在 ?

何所不死 ?

长人何守 ?

靡萍九衢 ,

枲华安居 ?

一蛇吞象 ,

厥大何如 ?

黑水玄趾 ,

三危安在?

延年不死,

寿何所止 ?

鲮鱼何所 ?

鬿堆焉处 ?

羿焉 日 ?

乌焉解羽 ?

禹之力献功 ,

降省下土四方 。

焉得彼涂山女 ,

而通之于台桑 ?

闵妃匹合 ,

厥身是继 。

胡为嗜不同味 ,

而快朝饱 ?

启代益作后 ,

卒然离 。

何启惟忧 ,

而能拘是达 ?

皆归射 ,

而无害厥躬 。

何后益作革 ,

而禹播降 ?

启棘宾商,

九辩九歌 。

何勤子屠母 ,

而死分竟地 ?

帝降夷羿 ,

革孽夏民 。

胡射夫河伯 ,

而妻彼雒嫔 ?

冯珧利决 ,

封豨是射 。

何献蒸肉之膏 ,

而后帝不若 ?

浞娶纯狐 ,

眩妻爰谋 。

何羿之射革 ,

而交吞揆之 ?

阻穷西征 ,

岩何越焉 ?

化为黄熊 ,

巫何活焉 ?

咸播秬黍 ,

莆雚是营 。

何由并投 ,

而鲧疾修盈 ?

白蜺婴茀 ,

胡为此堂 ?

安得夫良药 ,

不能固臧 ?

天式从横 ,

阳离爰死 。

大鸟何鸣 ,

夫焉丧厥体 ?

蓱号起雨 ,

何以兴之 ?

撰体协肋 ,

鹿何膺之 ?

鳌戴山抃 ,

何以安之?

释舟陵行 ,

何之迁之 ?

惟浇在户 ,

何求于嫂 ?

何少康逐犬 ,

而颠陨厥首 ?

女歧缝裳 ,

而馆同爰止 。

何颠易厥首 ,

而亲以逢殆 ?

汤谋易旅 ,

何以厚之 ?

覆舟斟寻 ,

何道取之 ?

桀伐蒙山 ,

何所得焉?

妺嬉何肆 ,

汤何殛焉 ?

舜闵在家 ,

父何以鳏 ?

尧不姚告 ,

二女何亲 ?

厥萌在初 ,

何所亿焉 ?

璜台十成 ,

谁所极焉 ?

登立为帝 ,

孰道尚之 ?

女娲有体 ,

孰制匠之 ?

舜服厥弟 ,

终然为害。

何肆犬体 ,

而厥身不危败 ?

吴获迄古 ,

南岳是止 。

孰期去斯 ,

得两男子 ?

缘鹄饰玉 ,

后帝是飨 。

何承谋夏桀,

终以灭丧?

帝乃降观 ,

下逢伊挚 。

何条放致罚 ,

而黎服大说 ?

简狄在台,喾何宜 ?

玄鸟致贻,女何喜?

该秉季德 ,

厥父是臧 。

胡终弊于有扈 ,

牧夫牛羊 ?

干协时舞 ,

何以怀之 ?

平胁曼肤 ,

何以肥之 ?

有扈牧竖 ,

云何而逢 ?

击床先出 ,

其命何从 ?

恒秉季德 ,

焉得夫朴牛 ?

何往营班禄 ,

不但还来 ?

昏微遵迹 ,

有狄不宁 。

何繁鸟萃棘 ,

负子肆情 ?

眩弟并淫 ,

危害厥兄。

何变化以作诈 ,

后嗣逢长 ?

成汤东巡 ,

有莘爰极 。

何乞彼小臣 ,

而吉妃是得 ?

水滨之木,

得彼小子 。

夫何恶之 ,

媵有莘之妇 ?

汤出重泉 ,

夫何罪尤 ?

不胜心伐帝 ,

夫谁使挑之 ?

会鼌争盟 ,

何践吾期 ?

苍鸟群飞 ,

孰使萃之 ?

到击纣躬 ,

叔旦不嘉 。

何亲揆发足 ,

定周之命以咨嗟 ?

授殷天下 ,

其位安施 ?

反成乃亡 ,

其罪伊何 ?

争遣伐器 ,

何以行之 ?

并驱击翼 ,

何以将之 ?

昭后成游 ,

南土爰底 。

厥利惟何 ,

逢彼白雉 ?

穆王巧梅 ,

夫何为周流 ?

环理天下 ,

夫何索求?

妖夫曳炫 ,

何号于市 ?

周幽谁诛 ?

焉得夫褒姒 ?

天命反侧 ,

何罚何佑 ?

齐桓九会 ,

卒然身杀 。

彼王纣之躬 ,

孰使乱惑 ?

何恶辅弼 ,

谗谄是服 ?

比干何逆 ,

而抑沈之 ?

雷开阿顺 ,

而赐封之?

何圣人之一德 ,

卒其异方 ?

梅伯受醢 ,

箕子详狂 ?

稷维元子 ,

帝何竺之 ?

投之于冰上,

鸟何燠之 ?

何冯弓挟矢 ,

殊能将之 ?

既惊帝切激 ,

何逢长之 ?

伯昌号衰 ,

秉鞭作牧 。

何令彻彼岐社 ,

命有殷国 ?

迁藏就岐 ,

何能依 ?

殷有惑妇 ,

何所讥 ?

受赐兹醢 ,

西伯上告 。

何亲就上帝罚 ,

殷之命以不救 ?

师望在肆 ,

昌何识 ?

鼓刀扬声 ,

后何喜 ?

武发杀殷 ,

何所悒 ?

载尸集战 ,

何所急?

伯林雉经 ,

维其何故?

何感天抑地 ,

夫谁畏惧?

皇天集命 ,

惟何戒之 ?

受礼天下 ,

又使至代之 ?

初汤臣挚 ,

后兹承辅 。

何卒官汤 ,

尊食宗绪 ?

勋阖梦生 ,

少离散亡 。

何壮武厉 ,

能流厥严 ?

彭铿斟雉 ,

帝何飨 ?

受寿永多 ,

夫何久长 ?

中央共牧 ,

后何怒 ?

蜂蛾微命 ,

力何固 ?

惊女采薇 ,

鹿何佑 ?

北至回水 ,

萃何喜 ?

兄有噬犬 ,

弟何欲 ?

易之以百两 ,

卒无禄 ?

薄暮雷电 ,

归何忧 ?

厥严不奉 ,

帝何求 ?

伏匿穴处 ,

爰何云 ?

荆勋作师 ,

夫何长?

悟过改更 ,

我又何言 ?

吴光争国 ,

久余是胜 。

何环穿自闾社丘陵 ,

爰出子文 ?

吾告堵敖以不长 。

何试上自予 ,

忠名弥彰?

【译文】

请问:关于远古开端的情况,

是谁传述下来的?

天地未形成时,

是根据什么考察出来的?

昼夜未分时混沌一片,

谁能弄得清楚?

大气混沌一团,

凭着什么来分辨明白?

白天明亮、夜晚暗淡,

这是谁造成的呢?

阴阳结合天、地而有生命,

哪是本源,哪是衍生?

天圆而有九层,

那是谁测量出来的呢?

这是怎样的功绩,

是谁在最初创建的呢?

天体旋转的绳子系在哪里?

天上的南极北极各架在什么地方?

地上八柱又在什么地方?

东南地势为什么低陷?

天的中央和八方的边界,

安放在何处,又是怎样连接的?

天地的边角和弯曲处有那么多,

谁知道它的具体数目?

天在哪里与地会合?

黄道周天的十二等分是怎样划分的?

日月怎样附着在天体上?

众星又怎样陈列在天空中?

太阳从旸谷升起,

晚上又栖宿在蒙汜。

从天亮到天黑,

它到底走了多少路程?

月亮何德何能,

居然能死而复生?

月亮是为了什么好处,

将玉兔养在它腹中?

女歧之神没有夫君,

她如何能生下九个儿子?

伯强瘟疫鬼住在什么地方?

天帝之间的祥和之气来自何方?

天上哪扇门关闭天就黑了?

哪扇门开了天就亮了?

天门还没有透露亮光之时,

太阳藏身在何处?

鲧既不能胜任治水之职,

大家为什么还要推荐他呢?

大家都说:“不必担忧。”

为什么不先考察他一下呢?

鸱鸟和大龟弄走土石,

鲧为什么听任它们去破坏治水工程呢?

鲧是想把洪水治理好,

帝尧为什么对他施刑?

鲧长期被囚禁在羽山上,

为什么多年不释放?

伯禹从鲧的腹中生出来,

这是怎么变化育成的呢?

伯禹继续鲧的事业,

完成父亲未完成的工作。

为何二人前后治理洪水,

做法不一样呢?

洪水极深,

伯禹用什么把它填平?

伯禹把土地定为九等,

他是依据什么划分的呢?

应龙来帮忙,它是怎样用尾巴划地的?

河海又是怎样随着应龙的规划而流的?

鲧做了些什么?

伯禹有什么成就?

共工发怒,

地为什么就向东南倾斜呢?

九州地势交错纵横,伯禹怎样划定?

河川溪谷又是怎样挖成的?

百川都向东流,水为何不会溢出来?

谁能知道其中的缘故?

地的东西和南北,

谁短谁长?

南北比东西短形成椭圆,

它们的差距有多大呢?

昆仑山顶与天相通的地方,

它到底在山的什么地方?

山上还有增城九重,

它的高度有多少呢?

昆仑山上四周有大门,

谁在其中出入呢?

西北方的门是开启着的,

什么风从那儿流出?

哪里太阳照射不到?

烛龙照亮的是什么地方?

羲和还未举鞭把太阳的车子开动,

为什么若木的花儿能放出光芒?

什么地方冬天温暖?

什么地方夏天严寒?

哪有石生成林?

什么动物能说人话?

哪有无角的虬龙,

背负黑熊去嬉戏游玩?

雄蟒有九个头,

它倏来忽往,住在哪里?

哪儿有人长生不死?

长人守卫在什么地方?

靡萍浮草生在九交之道,

枲华重麻在哪儿落根生长?

一条大蛇可以吞下大象,

它的肚子究竟有多大?

黑水能够染黑脚趾头,

三危山在什么地方?

那长生不死的人,

寿命活到几时方休?

鲮鱼生长在何处?

鬿雀住在什么地方?

后羿怎么射落太阳?

太阳里的金乌为什么脱落羽毛?

伯禹治水献出了功绩,

他下去视察到过天下四方,

在哪里得到涂山氏的女子,

与她在台桑交合?

伯禹爱怜涂山氏女与她婚配,

这是为了后继有人。

为什么伯禹的爱好与众不同,

不像常人那样贪图男女之欢呢?

夏帝启取代了益做了国君,

突然遭到了被囚的灾祸。

为什么夏启遇到忧患,

还能从拘禁中顺利逃脱?

益搞厌胜之术,

也没有伤害到夏启的心。

为什么益要搞厌胜之术,

伯禹却又显灵护子?

夏启急忙献美女给天帝,

得到了天上的仙乐《九辩》和《九歌》。

为什么启的母亲化石生子,

死后还身首异处?

天帝派夷羿降临人间,

革除夏民的灾患。

羿为什么要射瞎河伯,

又强娶洛神为妻?

拉开宝弓善于射箭,

羿射杀了大野猪。

为什么羿献上上等的野猪肉,

天帝却并不领情呢?

羿之相寒浞欲娶羿之妻纯狐,

诱惑纯狐与其同谋‍‌‍‍‌‍‌‍‍‍‌‍‍‌‍‍‍‌‍‍‌‍‍‍‌‍‍‍‍‌‍‌‍‌‍‌‍‍‌‍‍‍‍‍‍‍‍‍‌‍‍‌‍‍‌‍‌‍‌‍。

为什么羿能射透七层皮革,

最后也被他们合谋丧命?

鲧被放逐西行到羽山,

如何翻越崇山峻岭?

鲧变成黄熊之时,

神巫又怎样使他复活?

鲧教百姓播种黑黍,

把原来生长水草的土地都耕成良田。

为什么鲧被放逐远方,

难道鲧的罪行真有这样严重?

云气缠绕的白蜺,

为什么要来到崔文子的厅堂?

王子乔怎么得到灵药,

为什么不好好珍藏?

阴阳消长是自然规律,

阳气消逝人就会死亡。

王子乔变成大鸟为何而鸣,

他原来的身体又去了什么地方?

雨神萍翳呼号一声就会落雨,

那云雨又是怎么形成的呢?

风伯有雀头鹿身的体型,

这种奇怪的体型他是怎么承受的?

巨鳖背着大山四足划水,

大山何以能如此安稳?

巨人舍去船而在陆地上行走,

怎么能一下从水中把六鳖钓出还背着走?

寒浇到嫂子家,

又有什么事情求嫂子帮忙呢?

为什么夏少康放狗打猎,

却能砍下寒浇的头?

寒浇之嫂女歧为其缝衣,

晚上却要同房歇息。

为什么少康错砍了女歧的头,

寒浇也因淫逸而身遭汝艾毒手?

少康谋划整顿军队,

他又如何使部队力量壮大的?

寒浇既然能消灭斟寻国,

少康又是用什么办法战胜他的?

夏桀讨伐蒙山国,

他从那里得到了什么?

妺嬉有什么过分的地方,

商汤要将她惩罚?

舜在家为婚姻发愁,

他的父亲为什么不让他结婚?

唐尧事先没有告诉舜家,

何以能将二女下嫁?

事物萌芽就有征兆,

但将来如何谁又能够预料它?

殷纣王建起十层玉台,

谁能知道将来如何?

女娲登上帝位,

又是依据什么?

女娲人面蛇身的体形,

是谁将她制造成这样的呢?

虞舜对弟弟象那么和顺,

为什么象还是要害他?

为什么象的心像恶狗一样,

舜的身体却没有任何损害?

吴国能够拥有悠久的历史,

并在南方立国。

谁能预料到这种情况,

难道只是因为得到了太伯和仲雍两位贤相?

伊尹用美味的天鹅和玉鼎祭器,

把精美肉肴供奉给天帝。

为什么受天帝庇佑的夏桀,

却落得国破身亡的下场?

商汤到民间视察,

在下面遇到了伊尹。

为什么夏桀被放逐到鸣条,

民众和诸侯会那么高兴?

简狄住在九层高的瑶台之上,帝喾怎么会看中她?

燕子送来了聘礼,简狄为什么那么欢喜?

王亥秉承父亲的贤德,

效法父亲的善良,

为什么最后被杀害在有易,

失去牧人和牛羊?

王亥举着盾牌起舞,

为什么会迷倒有易的姑娘?

丰满肤嫩的有易姑娘,

怎么长得如此丰腴漂亮?

有易的牧人发现二人私通,

这种事又怎么能够被他碰上?

先动手杀王亥在床,

这杀王亥的命令又出自何方?

王亥之弟王恒继承父亲美德,

从哪里得到那些大牛?

为什么王恒到有易颁赐爵禄,

一去就不再回来?

王亥之子甲微学父有模有样,

有易国从此不再安宁。

为何群鸟聚集在荆棘丛中看见,

甲微背子奸淫儿媳?

甲微的弟弟同样淫乱,

奸淫嫂子谋害兄长。

为何这等变化无常行为奸诈之人,

后代反而兴旺久长?

成汤到东部巡视,

一直走到有莘这个地方;

为何他只想要奴隶伊尹,

却又得到贤惠的姑娘?

伊水旁的空心桑树上,

有莘女子见到小伊尹并抚养。

为什么有莘国君不喜欢伊尹,

把他作为女儿的陪嫁送给商汤?

商汤被囚在重泉之后逃出,

他因何得此祸殃?

商汤愤怒难抑攻打夏桀,

是谁挑拨使他这样?

甲子日八百诸侯会盟誓师,

他们为何能遵守武王的约期?

将帅勇猛,如群鹰成群飞翔,

是谁使他们集合在一起?

周武王反击纣王的不成熟想法,

得不到周公旦的赞同。

为什么周公旦亲自帮周武王谋划兴兵伐纣之策,

奠定周朝基业后又叹息惆怅?

上天将天下授予殷商,

这王位又是按照什么原则授予的?

商成功却又走向灭亡,

它的罪过又在什么地方?

周武王使大家争相派兵讨伐殷商,

他又是依靠什么力量?

大军并驾齐驱左右夹击,

武王如何率领指挥?

周昭王实现出游的愿望,

一直走到南方。

他到底想得到什么,

难道只是为了那美丽的野鸡?

周穆王善于策马,

到底为了什么四处周游?

驱马游遍天下,

到底是要寻找什么?

那对不三不四的夫妇抱着什么,

在市上炫耀叫卖?

周幽王到底要诛杀谁?

怎么会得到褒姒?

天命反复无常,

惩罚和保佑都是依据什么?

齐桓公九次主持诸侯会盟,

为什么最后又被诛杀?

那殷纣王的心,

到底是被谁迷惑?

他为何厌恶辅佐他的忠臣,

却偏爱邪恶谄谀的小人?

比干究竟哪里得罪了他,

竟遭到剜心的处罚?

雷开怎么讨好了他,

得到封官晋爵的赏赐?

为何圣人有真正的美德,

最后结果却各不一样?

梅伯直谏被剁成肉酱,

箕子装疯躲开纣王。

后稷是帝喾的长子,

帝喾为何憎恶他?

帝喾将后稷扔到冰上,

为什么大鸟飞来温暖他?

为什么后稷会挟弓射箭?

他有什么特殊才能任将帅?

他既然使帝喾大惊不安,

又怎么能活得久长?

周文王姬昌施号令于殷商末年,

执掌大权为诸侯统领。

是谁叫他把岐山社庙拆毁,

承受天命代替殷商?

周祖先太王携带宝藏迁到岐山之下,

为什么老百姓都归依于他?

殷纣王宠爱迷人的妲己,

大臣又怎么能劝谏他?

殷纣王迫使文王去喝儿子的肉做成的汤,

文王愤怒地向天帝控诉。

为什么纣王受到上帝的惩罚,

而殷商的命运因此不能挽救?

太公望还在肉铺里屠牛卖肉,

周文王如何能识得他的才能?

听到太公操刀砍肉之声,

周文王为什么那么高兴?

周武王姬发去杀殷纣王,

为什么会那样愤怒?

载着周文王的灵牌去攻伐,

为什么要这样心急?

将纣王的尸体挂在柏树林上,

到底是为了什么缘故?

武王伐纣感天动地,

还有谁值得畏惧?

殷商得天命治理天下,

对殷商又有什么告诫?

既然天下已让殷商统治,

又为何让周王朝取代它?

起初成汤只让伊尹做了小官,

后来又让他做了辅佐大臣。

为什么他能做成汤的宰相,

死后得以在殷商宗庙祭祀配享?

功勋卓著的吴王阖闾是寿梦的孙子,

他在年少时就遭到离散逃亡的祸殃。

为什么成年后他威武严厉,

能够让自己威名远播?

彭祖煮好的野鸡汤,

帝尧为什么喜欢食用?

彭祖有那么长的寿命,

为什么还要惆怅?

周王朝政权共伯和统治,

为什么周厉王的鬼魂作祟?

反抗周厉王的百姓如蜂蚁般生命弱小,

为什么团结后的力量如此坚固?

采薇的女子感到惊讶,

为什么白鹿还对伯夷、叔齐加以庇护?

在首阳山这么偏僻的北方,

伯夷、叔齐为什么乐意一起隐居在这里?

哥哥秦景公有猛犬,

弟弟公子 为什么也想得到它?

他用百辆车去交换,

为什么最后连爵禄也丢了?

黄昏时分雷电交加,

回去能有什么忧烦呢?

楚国屡吃败仗,威严不再有。

我祈求上苍,又有什么用?

我被流放,躲藏在山洞里,

还能对国事说些什么?

楚怀王追求功勋,兴兵黩武,

国运如何能够长久?

只要楚怀王觉悟自新,

我又何必多说呢?

吴王阖闾与我楚国争夺国土,

为什么常常能够取胜?

子文的父亲斗伯与郧国国君的女儿私通,

怎么会生出才能出众的楚国令尹子文?

我已预料楚怀王的生命如堵敖一样不会长久,

为什么楚成王杀君自立,

反而会获得忠直名声呢?

【注释】

①曰:请问。遂:通“邃”(suì岁),远的意思。之初:开始的情况。本句的意思是指远古开端的情况如何。王逸《楚辞章句》考辨说:“遂,往也。初,始也。言往古太始之元,虚廓无形,神物未生,谁传道此事也。”洪兴祖《楚辞补注》指出:“《列子》殷汤问于夏革曰:‘古初有物乎?’夏革曰:‘古初无物,今恶得物?自物之外,自事之先,朕所不知也。’《周礼》训方氏诵四方之传道。道,犹言也。传道,世世所传说往古之事也。”

②传道之:传述下来。

③上下,这里指天地。未形:还没有形成。

④何由:何从、根据什么。王逸《楚辞章句》考辨说:“言天地未分,溷沌无垠,谁考定而知之也?”洪兴祖《楚辞补注》指出:“考,一作知。定,一作述。《列子》曰:有形者生于无形,则天地安从生?故曰:有太易,有太初,有太始,有太素。气形质具而未相离,故曰浑沦。又曰:一者,形变之始也。清轻者上为天,浊重者下为地,冲和气者为人。”

⑤冥:黑暗,这里指黑夜。昭:光明,这里指白昼。瞢(méng蒙):模糊、晦暗的意思。朱熹《楚辞集注》认为:“言昼夜未分也。”

⑥极:穷尽。看透的意思。王逸《楚辞章句》考辨说:“言日月昼夜,清浊晦明,谁能极知之?”

⑦冯翼:大气充满宇宙。王逸《楚辞章句》考辨说:“言天地既分,阴阳运转,冯冯翼翼,何以识知其形像乎?”洪兴祖《楚辞补注》指出:“《淮南》言天坠未形,冯冯翼翼,洞洞潺潺,故曰大。昭注云:冯翼,无形之貌。”冯,通“凭”。翼,指元气,即大气。惟:语气助词‍‌‍‍‌‍‌‍‍‍‌‍‍‌‍‍‍‌‍‍‌‍‍‍‌‍‍‍‍‌‍‌‍‌‍‌‍‍‌‍‍‍‍‍‍‍‍‍‌‍‍‌‍‍‌‍‌‍‌‍。像:景象。本句的意思是说大气弥漫景象混沌。

⑧明明:白天光明。 :夜晚黑暗。

⑨时:通“是”,这样的意思。何为:为何。王逸《楚辞章句》指出:“言纯阴纯阳,一晦一明,谁造为之乎。”朱熹《楚辞集注》认为:“此间盖曰:明,必有明之者;暗,必有暗之者。是何物之所为乎?”

⑩阴阳:这里指阴阳二气。三合:参错相合。三,通“参”。王逸《楚辞章句》考辨说:“谓天地人三合成德,其本始何化所生乎?”按柳宗元《天对说》,阴、阳、天的结合与统一谓之三合。

本:本源。化:化生、衍生。

圜(yuán圆):通“圆”,指天。古人认为天圆地方。朱熹《楚辞集注》认为:“圜,谓天形之圆也。”王逸《楚辞章句》考辨说:“言天圜而九重,谁营度而知之乎?”洪兴祖《楚辞补注》认为:“圜,与圆同。《说文》曰:‘天体也。’《易》曰:‘乾元用九,乃见天则。’”九重:九层。古人说天有九重。

营度:测量。营,通“环”。这两句的意思是说天是圆的,并有九层,这是谁测量出来的?洪兴祖《楚辞补注》指出:“《淮南》曰:‘天有九重,人亦有九窍。’《天对》曰:‘无营以成,杳阳用九。转 浑沦,蒙以圜号。’积阳为天。九,老阳数也。营,经营也。度,量度也。”

兹:此、这。功:功绩的意思。一说为工程。

作:建造。这两句的意思是说如此浩大的工程,是谁创建的?

斡(guǎn管):北斗七星的柄。古人认为北斗之柄是天体运转的枢纽,维星拴在北斗星柄上,斗转则维移,天体随之运转。王逸《楚辞章句》考辨说:“斡,转也。维,纲也。言天昼夜旋转,宁有维纲系缀,其际极安所加乎?”

天极:天的顶端。加:架设。

八柱:古代传说中地上有八根擎天柱。王逸《楚辞章句》考辨指出:“言天有八山为柱,皆何当值?东南不足,谁亏缺之也?”洪兴祖《楚辞补注》指出:“《河图》言:昆仑者,地之中也。地下有八柱,柱广十万里,有三千六百轴,互相牵制。名山大川,孔穴相通。《淮南》云:天有九部八纪,地有九州八柱。《神异经》云:昆仑有铜柱焉,其高入天,所谓天柱也。《素问》曰:天不足西北,故西北方阴也,而人右耳目不足左明也。地不满东南,故东南方阳也,而人左手足不如右强也。又曰:天不足西北,左寒而右凉;地不满东南,右热而左温‍‌‍‍‌‍‌‍‍‍‌‍‍‌‍‍‍‌‍‍‌‍‍‍‌‍‍‍‍‌‍‌‍‌‍‌‍‍‌‍‍‍‍‍‍‍‍‍‌‍‍‌‍‍‌‍‌‍‌‍。注云:中原地形,西北高,东南下。今百川满凑东之沧海,则东西南北高下可知。”何当:在什么地方。

东南:在大地的东南。何亏:缺损,塌陷。

九天:指天的中央和八方。一说指九重天。王逸《楚辞章句》考辨说:“九天,东方皞天。东南方阳天,南方赤天,西南方朱天,西方成天,西北方幽天,北方玄天,东北方变天,中央钧天,其际会何分,安所系属乎?”洪兴祖《楚辞补注》考证说:“皞,亦作昊。变,一作栾,一作鸾。”际:边缘。洪兴祖《楚辞补注》认为:“际,边也。传曰:九天之际曰九垠;九天之外曰九陔。”

安放:放在哪里。安属:与什么连接。属,连接。

隅(yú于):角落。隈(wēi微):弯曲的地方。王逸《楚辞章句》考辨说:“言天地广大,隅隈众多,宁有知其数乎?”本句的意思是说天地有那么多的角落和弯曲。

沓(tà踏):接合。古时有人认为天像一只大锅罩在大地上,所以有与地相结合的地方。王逸《楚辞章句》考辨说:“杳,合也。言天与地合会何所?十二辰谁所分别乎?”《尚书•尧典》疏云:“虞喜云,周髀之术,以为天似覆盆,盖以斗极为中,中高而四边下,日月旁行绕之。”

十二:十二个时辰或十二个月。王逸《楚辞章句》认为指十二个时辰,即子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥。

安属:如何附着在天上。

安陈:如何排列摆放。王逸《楚辞章句》考辨说:“言日月众星,安所系属,谁陈列也。”

出:升。汤谷:即旸谷,传说中的地名,据说是太阳洗浴和升起的地方。

次:止息、降落。王逸《楚辞章句》说:“次,舍也。”蒙汜(sì似):神话传说中太阳止息的地方。王逸《楚辞章句》考辨说:“汜,水涯也。言日出东方汤谷之中,暮入西极蒙水之涯也。”

明:白天。及:运行到。晦:夜晚。王逸《楚辞章句》考辨说:“言日平旦而出,至暮而止,所行凡几何里乎。”

夜光:即月亮,又叫月光。德:王逸《楚辞章句》考辨说:“言月德于天,死而复生也。”洪兴祖《楚辞补注》考证说:“一云,言月何德,居于天地,死而复生。”朱熹《楚辞集注》认为:“此问月有何德,乃能死而复生?”

又育:复生。指月有阴晴圆缺、有亮有暗是为了什么。

厥(jué绝):其,这里指月亮。利:好处。维何:为了什么。

顾:照顾,引申为养。菟:通“兔”,传说中月亮上有兔子。王逸《楚辞章句》考辨说:“言月中有菟,何所贪利,居月之腹,而顾望乎‍‌‍‍‌‍‌‍‍‍‌‍‍‌‍‍‍‌‍‍‌‍‍‍‌‍‍‍‍‌‍‌‍‌‍‌‍‍‌‍‍‍‍‍‍‍‍‍‌‍‍‌‍‍‌‍‌‍‌‍。”闻一多在《天问释天》中,力陈十一条证据,认为顾菟就是蟾蜍,卓成一家之言,可备一说。

女歧:神话中的女神,无夫而生了九个孩子。这里反映的是母系氏族社会的情况,只知孩子的母亲,不知孩子的父亲。王逸《楚辞章句》考辨说:“女歧,神女,无夫而生九子也。《天对》云:阳健阴淫,降施蒸摩,歧灵而子,焉以夫为?”合:婚配。

夫焉:怎么。取:生的意思。

伯强:有人认为是风神。王逸《楚辞章句》考辨说:“大厉,疫鬼也,所至伤人。”何处:家住在哪里。

惠气:祥和之气。王逸《楚辞章句》指出:“惠气,和气也。言阴阳调和则惠气行,不和调则厉鬼兴,二者当何所在乎?”

阖(hé和):即“合”,关闭。晦:指天色黑暗。

角宿:星座名,二十八宿之一,位于东方。这里用角宿代指东方。王逸《楚辞章句》指出:“角亢,东方星。”本句的意思是说天还未亮。

曜(yào要)灵:太阳。这两句诗的意思是东方没有天亮的时候,太阳藏身在什么地方。王逸《楚辞章句》考辨说:“曜灵,日也。言东方未明旦之时,日安所藏其精光乎?”

任:胜任。汩(gǔ谷):治理。鸿:通“洪”,洪水的意思。王逸《楚辞章句》指出:“汩,治也。鸿,大水也。”

师何以:尧帝的重臣为什么举荐他。王逸《楚辞章句》考辨说:“师,众也。尚,举也。言鲧才不任治鸿水,众人何以举之乎。”本句的意思是说鲧不能胜任治理洪水的职责。尚:上、推举。之:指鲧(gǔn滚)。传说中是夏禹的父亲。尧时洪水泛滥,众臣举荐鲧去治水,尧起初不同意,见大家坚持,无奈同意。鲧治水九年,没有成效,被尧杀死在羽山的荒野。大禹从鲧的腹中而生。

佥(qiān签):众人。

课:试用、考察。

鸱(chī吃)龟:神话传说中的两种神兽。鸱,即鹞鹰,这里指传说中的神鸟。毛奇龄《天问补注》指出:“鲧筑堤以障洪水,宛委盘错,如鸱龟牵衔者然,是就鸱龟形因之为堤,盖听鸱之计也。”龟,即大龟。蒋骥《山带阁注楚辞》指出:“余按《山海经》,怪水、毫水皆有旋龟,乌首虺(huǐ悔)尾。《岭海异闻》,海龟鹰吻,大者径丈。《南越志》,宁县多鸯龟,鹅首啮犬。”曳(yè叶):拖拉。本句的意思是鸱衔走石头,龟拖走石头,破坏鲧治水。游国恩《离骚纂义》指出:“《春秋运斗枢》,玉衡星为鸱,瑶光之星散为龟。玉衡、北斗第五星;瑶光,北斗第七星‍‌‍‍‌‍‌‍‍‍‌‍‍‌‍‍‍‌‍‍‌‍‍‍‌‍‍‍‍‌‍‌‍‌‍‌‍‍‌‍‍‍‍‍‍‍‍‍‌‍‍‌‍‍‌‍‌‍‌‍。彼此衔接,所谓鸱龟曳衔也。疑鲧筑长堤以障水,绵亘蜿蜒,乃取法天象,故曰何听,未知然否。”

听:听任、听由它们。王逸《楚辞章句》考辨说:“言鲧治水,绩用不成,尧乃放杀之羽山,飞鸟水虫,曳衔而食之,鲧何能复不听乎?”

顺欲:顺应众人的愿望。本句的意思是说他本是和大家一样想把洪水治好。

帝:这里指尧帝。刑焉:施刑、诛罚。王逸《楚辞章句》指出:“言鲧设能顺众人之欲,而成其功,尧当何为刑戮之乎?”洪兴祖《楚辞补注》考辨说:“《书》云:方命圮族。《国语》云:鲧违帝命。则所谓顺欲者,顺帝之欲也。《天对》云:盗堰息壤,招帝震怒。赋刑在下,投弃于羽。《山海经》云:‘鲧窃帝之息壤,以堙洪水,帝令祝融杀鲧于羽郊。’”

遏(è恶):囚禁。羽山:神话中的山名,传说在今山东蓬莱市东南。

三年:多年的意思。“三”并非实指。施:放、释放。王逸《楚辞章句》考辨说:“永,长也。遏,绝也。施,舍也。言尧长放鲧于羽山,绝在不毛之地,三年不舍其罪也。”洪兴祖《楚辞补注》考证说:“一无‘山’字,施一作弛。”朱熹《楚辞集注》认为:“施,谓刑杀之也。《左传》曰,乃施刑侯。此问鲧功不成,何但囚之羽山,而不施以刑乎?”

伯禹:即大禹。禹称帝前曾封夏伯,所以叫伯禹。王逸《楚辞章句》考辨说:“禹,鲧子也。言鲧愚狠,愎而生禹,禹小见其所为,何以能变化而有圣德也?”腹鲧:从鲧的腹中生出来。《山海经•海内经》载:“鲧死在羽山后,尸体三年不腐,有人剖其腹,得禹。”

何以:如何、怎么。本句的意思是这是怎么变化育成的呢?

纂(zuǎn缵):继续。就:进行。绪:事业。

考功:父亲未完成的事业。考,对亡父的尊称。王逸《楚辞章句》考辨说:“父死称考。绪,业也。言禹能纂代鲧之遗业,而成考父之功也。”

续初、继业:都是说大禹继承其父鲧的事业。

厥(jué绝)谋:他的方法。厥,其,指大禹。王逸《楚辞章句》考辨说:“言禹何能继续鲧业,而谋虑不同也。”洪兴祖《楚辞补注》指出:“《洪范》言鲧陻洪水,汩陈其五行。帝乃震怒,不畀(bì必)洪范九畴,彝伦攸叙,鲧则殛(jí急)死;禹乃嗣兴,天乃赐禹洪范九畴,彝伦攸叙。《孟子》曰:禹之治水,水之道也。鲧堰洪水,而禹行其所无事,虽承父业,其谋不同也。”朱熹《楚辞集注》认为:“鲧禹治水之不同,事见《洪范》,盖鲧不顺五行之性,筑堤以障润下之水,故无成。禹因而疏之,导河入海。”

窴(tián填):同“填”‍‌‍‍‌‍‌‍‍‍‌‍‍‌‍‍‍‌‍‍‌‍‍‍‌‍‍‍‍‌‍‌‍‌‍‌‍‍‌‍‍‍‍‍‍‍‍‍‌‍‍‌‍‍‌‍‌‍‌‍。王逸《楚辞章句》指出:“言洪水渊泉极深大,禹何用窴塞而平之乎?”

九则:九块,九等。本句的意思是说禹为治水,把大地按地理环境划分为九个区域。

坟:划分。王逸《楚辞章句》考辨说:“坟,分也。谓九州之地,凡有九品,禹何能分别之乎?”

应龙:神话传说中有翼的龙。传说大禹治洪水,应龙相助,以尾划地,大禹按划迹导水入海。

何历:经过何处。王逸《楚辞章句》考辨说:“有鳞曰蛟龙,有翼曰应龙。历,过也。言河海所出至远,应龙过历游之,而无所不穷也。或曰:禹治洪水时,有神龙以尾画地,导水所注当决者,因而治之也。”

营:做了什么。

所成:有何成绩、有何贡献。

康回:神话传说中的共工。冯怒:大怒。冯,通“凭”,满、盛的意思。王逸《楚辞章句》考辨说:“康回,共工名也。《淮南子》言共工与颛顼(zhuānxū专须)争为帝,不得,怒而触不周之山,天维绝,地柱折,故东南倾。”这两句的意思是说大地为什么向东南倾斜?

九州:传说大禹把天下分成了九个州。错:通“措”,设置。王逸《楚辞章句》考辨说:“言九州错厕,禹何所分别之?川谷于地,何以独洿深乎。”

川:河流。谷:溪谷。洿(wū巫):挖掘。

东流:指河水东流入海。不溢:指海水不满溢。王逸《楚辞章句》考辨说:“言百川东流,不知满溢,谁有知其故也。”

孰知:谁知道。洪兴祖《楚辞补注》指出:“《列子》云:渤海之东不知几亿万里,有大壑焉,实惟无底之谷,名曰归墟。八纮(hóng虹)九野之水,天汉之流,莫不注之,而无增无减焉。《庄子》曰:天下之水,莫大于海,万川归之,不知何时止而不盈;尾闾泄之,不知何时巳而不虚。”

修:长。多:指更长。

顺椭:顺,指纵的走向。古以东西为横,南北为纵。椭,狭而长。

衍:多出、多余。

县圃:悬圃,神话中的地名,在昆仑山脉。王逸《楚辞章句》考辨说:“昆仑,山名也,在西北,元气所出,其巅曰县圃,乃上通于天也。”

凥:居。本句的意思是它到底在山的什么地方?

增城:神话传说中的地名,在昆仑山顶,故说九重(第九层)。王逸《楚辞章句》考辨说:“《淮南》言昆仑之山九重,其高万二千里也。二或作五。”

四方之门:《山海经•海内西经》说:“昆仑之墟,在西北,方四百里,高万仞,面有九门。”洪兴祖《楚辞补注》指出:“《淮南》言昆仑虚旁有四百四十门,门间四里,里间九纯,纯丈五尺。此云四方之门,盖谓昆仑也。又云东北方方士之山曰苍门,东方东极之山曰开明之门,东南方波母之山曰阳门,南方南极之山曰暑门,西南方编驹之山曰白门。西方西极之山曰阊阖之门,西北方不周之山曰幽都之门,北方北极之山曰寒门。凡八极之云,是雨天下。八门之风,是节寒暑‍‌‍‍‌‍‌‍‍‍‌‍‍‌‍‍‍‌‍‍‌‍‍‍‌‍‍‍‍‌‍‌‍‌‍‌‍‍‌‍‍‍‍‍‍‍‍‍‌‍‍‌‍‍‌‍‌‍‌‍。”

从:从中出入。

辟启:敞开,这句诗的意思是说敞开昆仑山西北的大门。

气:风。传说昆仑山的西北是不周山,从不周山吹来的西北风主生杀。

日:太阳。安:哪有。不到:照射不到的地方。

烛龙:神话传说中人面赤色蛇身的神。何照:照亮的是什么地方。王逸《楚辞章句》认为:“言天之西北,有幽冥无日之国,有龙衔烛而照之也。”

羲和:神话传说中为太阳驾车的人。王逸《楚辞章句》考辨说:“羲和,日御也。言日未出之时,若木何能有明赤之光华乎?”扬:扬鞭。

若华:若木的花。神话传说中若木生长在日落的地方,太阳落在若木之下时,若木的花就会放射光芒。

何所:什么地方。暖:温暖。王逸《楚辞章句》指出:“暖,温也。言天地之气,何所有冬温而夏寒者乎?”

石林:石头构成的森林。王逸《楚辞章句》考辨说:“言天下何所有石木之林,林中有兽能言语者乎?《礼记》曰:‘猩猩能言,不离禽兽也。’”

虬(qiú求)龙:神话传说中无角的龙。

负:背负、驮起的意思。游:在水中游泳。

雄虺(huǐ悔):传说中有九个头的毒蛇。蒋骥《山带阁注楚辞》指出:“《海外北经》,共工臣曰相柳,九首人面,蛇身而青,食于九土,所抵即为泽溪,禹杀之。”

倏忽:快捷的样子。王逸《楚辞章句》考辨说:“倏忽,电光也。言有雄虺,一身九头,速及电光,皆何所在乎。一无速字。”

不死:长生不死。《山海经•海外南经》:“不死民在交胫国东,其人黑色,寿不死。”

长人:指防风民。传说中夏禹时期诸侯防风氏身高三丈,守卫封隅之山。王逸《楚辞章句》考辨说:“《括地象》曰:有不死之国。长人,长狄。《春秋》云:防风氏也。禹会诸侯,防风氏后至,于是使守封嵎之山也。”

靡萍:传说中一种奇异的浮萍。九衢(qú渠):九条大路。蒋骥《山带阁注楚辞》指出:“言其枝交错九出,像九衢之路也。”王逸《楚辞章句》考辨说:“九交道曰衢。言宁有萍草,生于水上无根,乃蔓衍于九交之道,又有枲麻垂草华荣,何所有此物乎?”

枲(xǐ洗):神话传说中一种奇异的麻类植物。

一蛇吞象:《山海经.海内南经》载:“巴蛇吞象,三岁而出其骨。”

大:指蛇的嘴大、肚子大。

黑水:神话传说中源于昆仑山的一条河流。玄趾:染黑脚趾。玄,黑色。

三危:传说中的山名。传说吃了黑水三禾和三危之露可以长寿。下面两句接此而问‍‌‍‍‌‍‌‍‍‍‌‍‍‌‍‍‍‌‍‍‌‍‍‍‌‍‍‍‍‌‍‌‍‌‍‌‍‍‌‍‍‍‍‍‍‍‍‍‌‍‍‌‍‍‌‍‌‍‌‍。

鲮(líng灵)鱼:神话中的怪鱼。传说其为人面人手鱼身。王逸《楚辞章句》考辨说:“鲮鱼,鲤也。”洪兴祖《楚辞补注》考证说:“一云:鲮鱼,陵鲤也,有四足,出南方。”

鬿(qí齐)堆:神话传说中的鸟。传说该鸟形状如鸡,白头、鼠足、虎爪,其名为鬿雀,食人。堆,“雀”的假借字。

羿(yì意):神话中的射日的英雄。传说尧舜时有十个太阳,因此庄稼草木皆枯,尧命后羿射落九个太阳,世上万物方得以生衍。 (bì必):射。

乌:指神话传说中太阳里的三足鸟。解羽:因太阳被射落,太阳里的三足乌鸦羽毛脱落。指鸟死。王逸《楚辞章句》考辨说:“《淮南》言尧时十日并出,草木焦枯,尧命羿仰射十日,中其九日,日中九乌皆死,堕其羽翼,故留其一日也。”

献:投入。功:治水之事。

降:下去。省:省察、视察、了解的意思。王逸《楚辞章句》考辨说:“言禹以勤力献进其功,尧因使省迨下土四方也。”下土:民间。

涂山:古国名。相传禹娶涂山氏女,生启。

通:私通。台桑:地名。王逸《楚辞章句》考辨说:“言禹治水,道娶涂山氏之女,而通夫妇之道于台桑之地。”洪兴祖《楚辞补注》考证说:“焉,一作安。一云:焉得彼涂山之女,而通于台桑。涂,《释文》作涂。”

闵妃:闵,爱怜。妃,指涂山氏女。王逸《楚辞章句》指出:“闵,忧也。言禹所以忧无妃匹者,欲为身立继嗣也。”匹合:结合、结婚。

是:为了。继:继嗣,传宗接代。

胡:为什么。嗜:爱好。

快朝饱:图一时的快乐。快,快乐。朝饱,一朝饱食。《吕氏春秋》载,禹为治水,婚后四天就离开了家。王逸《楚辞章句》考辨说:“言禹治水道娶者,忧无继嗣耳,何特与众人同嗜欲,苟欲饱快一朝之情乎?故以辛酉日娶,甲子日去而有启也。”

启:夏启,大禹的儿子。代:企图取代。益:人名,大禹指定的王位继承人,大禹时的贤臣。王逸《楚辞章句》考辨说:“益,禹贤臣也。”后:国君。传说大禹死时把帝位禅让给了益,启为大禹守丧三年期满后谋夺帝位,被益拘禁,后逃脱,杀益得位。

卒然:忽然。卒,通“猝”‍‌‍‍‌‍‌‍‍‍‌‍‍‌‍‍‍‌‍‍‌‍‍‍‌‍‍‍‍‌‍‌‍‌‍‌‍‍‌‍‍‍‍‍‍‍‍‍‌‍‍‌‍‍‌‍‌‍‌‍。离:通“罹”,遭到。 :同“孽”,灾祸。王逸《楚辞章句》考辨说:“ ,忧也。言禹以天下禅与益,益避启于箕山之阳,天下皆去益而归启,以为君,益卒不得立,故曰遭忧也。”

何:为何。惟:遭受。

拘是:从拘禁中。达:通达、逃脱。王逸《楚辞章句》考辨说:“言天下所以去益就启者,以其能忧思道德,而通其拘隔。拘隔者,谓有扈氏叛启,启率六师以伐之也。”

归:交出。射 :同“射鞠”,一种巫术,称为“厌胜术”。鞠是用皮革做成的人偶,相当于后来巫术中做成的象征仇人形状的东西,通过咒语和用针扎的方式达到使仇人受到伤害的目的。

无害:没有伤害。厥躬:其心,指启虽然受“射 ”之术影响,身体受到伤害,但最重要的部位心脏并没有受到损害。因此,才有后文大禹显灵相救一说。因此,这里的躬应为“宫”的分别字“竆”。王逸《楚辞章句》认为:“言有扈氏所行皆归于穷恶,故启诛之,长无害于其身也。”可备一说。

后益:即益,因其当过国君,故曰后益。王逸《楚辞章句》指出:“后,君也。”作革:发生政权变更。作,发生的意思。这里用搞厌胜之术隐喻。王逸《楚辞章句》说:“革,更也。”

播降:兴旺。播,广泛的意思。降,归降、降服,言众心所向,故国家兴旺。王逸《楚辞章句》考辨说:“播,种也。降,下也。言启所以能变更益,而代益为君者,以禹平治水土,百姓得下种百谷,故思归启也。”

棘:通“急”。王逸《楚辞章句》考辨说:“棘,陈也。”宾:通“嫔”。这里做动词,献嫔的意思。王逸《楚辞章句》说:“宾,列也。”商:指天帝。本句的意思是说启急急忙忙献三个美女给天帝。《山海经•大荒西经》:“启上三嫔于天,得《九辩》、《九歌》以下。”《九辩》、《九歌》均为乐曲名。王逸《楚辞章句》考辨说:“九辩、九歌,启所乐也。言启能修明禹业,陈列宫商之音,备其礼乐也。”

勤子屠母:一说涂山氏怀启,到嵩山下化为石,禹追来大喊:“还我子!”石破北方而生启。勤子,指涂山氏辛勤地保护儿子。王逸《楚辞章句》考辨说:“勤,劳也。屠,裂剥也。言禹 剥母背而生,其母之身分散竟地,何以能有圣德,忧劳天下乎。”

死:通“尸”。竟:委弃。

帝:天帝‍‌‍‍‌‍‌‍‍‍‌‍‍‌‍‍‍‌‍‍‌‍‍‍‌‍‍‍‍‌‍‌‍‌‍‌‍‍‌‍‍‍‍‍‍‍‍‍‌‍‍‌‍‍‌‍‌‍‌‍。降:降临。夷羿:传说中夏代有穷国国主,善射。

孽:灾孽。本句的意思是说革除夏民的灾孽。王逸《楚辞章句》考辨说:“孽,忧也。言羿弑夏家,居天子之位,荒淫田猎,变更夏道,为万民忧患。”

胡:为什么。河伯:黄河之神。传说河伯变为白龙出游,被羿射瞎左眼。

妻:强娶。彼:他,指河伯。雒(luò洛)嫔:传说中的洛水女神,是河伯的妻子。雒,通“洛”。王逸《楚辞章句》考辨说:“胡,何也。雒嫔,水神,谓宓妃也。《传》曰:河伯化为白龙,游于水旁,羿见而射之,眇其左目。河伯上诉天帝曰:为我杀羿。天帝曰:尔何故得见射?河伯曰:我时化为白龙出游。天帝曰:使汝深守神灵,羿何从得犯汝?今为虫兽,当为人所射,固其宜也。羿何罪欤?”洪兴祖《楚辞补注》考证说:“深一作保。羿又梦与雒水神宓妃交接也。”

冯:通“凭”,满,把弓拉满的意思。珧(yáo尧):贝壳。这里指用贝壳装饰的弓。利决:指善于射箭。

封豨(xī西):大野猪。

何:为何。献:祭献。蒸肉:祭祀用的肉。蒸,通“烝”。古代冬祭曰烝。膏:肥美。

后帝:天帝。不若:不顾心,不喜欢。王逸《楚辞章句》考辨说:“言羿猎射封豨,以其肉膏祭天帝,犹不顺羿之所为也。”

浞(zhuó卓):寒浞,羿的相,后杀羿自立为君。相传寒浞是伯明氏后代,其祖为黄帝的车正哀,因哀有功于黄帝朝,黄帝将他封于寒(今山东潍坊市一带),其属地称为伯明国(亦称寒国),其族人后来便以寒为姓。纯狐:羿的妻子。

眩妻:即玄妻,指纯狐。爰谋:合谋。爰,与。传说寒浞与纯狐合谋杀死羿。王逸《楚辞章句》考辨说:“言浞娶于纯狐氏女,眩惑爱之,遂与浞谋杀羿也。”

射革:传说羿一箭能射穿七层皮革。言羿本事很大。

交:合谋。吞:被吞灭,被杀害。揆(kuí奎):揣度,暗算。王逸《楚辞章句》考辨说:“吞,灭也。揆,度也‍‌‍‍‌‍‌‍‍‍‌‍‍‌‍‍‍‌‍‍‌‍‍‍‌‍‍‍‍‌‍‌‍‌‍‌‍‍‌‍‍‍‍‍‍‍‍‍‌‍‍‌‍‍‌‍‌‍‌‍。言羿好射猎,不恤政事法度,浞交接国中,布恩施德而吞灭之也。一无革字。”

阻穷:道路艰险。王逸《楚辞章句》考辨说:“阻,险也。穷,窘也。”西征:西行。这里是写尧放逐鲧到羽山的事情。王逸《楚辞章句》考辨说:“征,行也。越,度也。言尧放鲧羽山,西行越度岑岩之险,因堕死也。”

岩:崇山峻岭。越:翻越。

黄熊:《左传•昭公七年》载,鲧在羽山死后,其神化为黄熊。

活:把他救活。王逸《楚辞章句》考辨说:“活,生也。言鲧死化为黄熊,以入于羽渊,岂巫医所能复生活也。”

咸:示教。王逸《楚辞章句》考辨说:“咸,皆也。秬黍,黑黍也。莆,草名也。营,耕也。言禹平治水土,万民皆得耕种黑黍于雚蒲之地,尽为良田也。”播:播种。秬黍(jùshǔ俱属):黑黍,黑小米。

莆(pú葡):同“蒲”,水草。雚(huán环):芦类植物。营:耕作。本句的意思是说鲧教人耕作除草。

并投:一同放逐。传说与鲧一起被放逐的还有共工、驩兜、三苗等人。

疾:罪过、罪孽。修盈:深重。修,长。盈,满。本句的意思是说鲧的罪孽难道有那么深重?王逸《楚辞章句》考辨说:“言尧不恶鲧而戮杀之,则禹不得嗣兴,民何得投种五谷乎。乃知鲧恶长满天下也。”

蜺(ní尼):同“霓”,虹的一种。婴:缠绕。茀(fú服):云彩。

胡为:为什么。此堂:来到这个大堂,指崔文子家的厅堂。王逸《楚辞章句》考辨说:“言此有蜺茀,气逶移相婴,何为此堂乎?盖屈原所见祠堂也。”一说指这个厅堂上绘有崔文子学仙于王子侨,王子侨化为白蜺的壁画。这个壁画之谜还有待揭开。

安得:怎么得到。

臧:同“藏”。王逸《楚辞章句》考辨说:“臧,善也。言崔文子学仙于王子侨,子侨化为白蜺而婴茀,持药与崔文子,崔文子惊怪,引戈击蜺,中之,因堕其药,俯而视之,王子侨之尸也。故言得药不善也。”

天式:自然规律‍‌‍‍‌‍‌‍‍‍‌‍‍‌‍‍‍‌‍‍‌‍‍‍‌‍‍‍‍‌‍‌‍‌‍‌‍‍‌‍‍‍‍‍‍‍‍‍‌‍‍‌‍‍‌‍‌‍‌‍。从:通“纵”,纵横,言不可抗拒。

阳:阳气。爰:于是、就。王逸《楚辞章句》考辨说:“爰,于也。言天法有善,阴阳从横之道,人失阳气则死也。”

大鸟:指上文王子侨的尸体变成的鸟。传说王子侨被击死后,崔文子把破筐盖在其尸体上,不久尸体变成大鸟大声鸣叫。崔打开筐看,大鸟便飞走了。王逸《楚辞章句》考辨说:“言崔文子取王子侨之尸,置之室中,覆之以弊篚,须臾则化为大鸟而鸣,开而视之,翻飞而去,文子焉能亡子侨之身乎?言仙人不可杀也。”

厥体:原来的身躯。

蓱(píng平):萍翳,传说中的雨神。号:呼号。

兴之:兴云作雨。王逸《楚辞章句》分析说:“兴,起也。言雨师号呼则云起而雨下,独何以兴之乎。”

撰体:身上具有。撰,具有。

膺(yīng应):承受。王逸《楚辞章句》考辨说:“膺,受也。言天撰十二神鹿,一身八足两头,独何膺受此形体乎。”本句的意思是说,风神雀头鹿身,他怎么能够承受这样奇特的体形呢?

鳌(áo熬):传说中海里的大鳖。戴山:背起山。抃(biàn变):拍手。此指鳖的四足划水。《列子》载,渤海东有五座山,浮在海面,随海飘动,住在山上的神仙为之不安。后天帝命禺强指挥十五只巨鳖把山背起,才使山稳定下来。王逸《楚辞章句》考辨说:“《列仙传》曰:有巨灵之龟,背负蓬莱之山而抃舞,戏沧海之中。独何以安之乎?”

释:舍弃。陵行:在陆地上行走。

迁之:背起走。传说龙伯国有一巨人,从五座神山处的海里一次钓起六只大鳖,全部背回了国。王逸《楚辞章句》分析说:“迁,徙也。舟释水而陵行,则何能迁徙也?言龟所以负山若舟船者,以其在水中也。使龟释水而陵行,则何以能迁徙山乎?”

惟:发语词。浇:寒浞的儿子。传说他力大无比,纵欲残忍,曾杀死夏相,后又被夏相的儿子少康所杀。王逸《楚辞章句》考辨说:“浇,古多力者也。《论》曰:浇荡舟。言浇无义,淫佚其嫂,往至其户,佯有所求,因与行淫乱也。”户:门户,指家。此句的意思是说寒浇到他嫂子家。

嫂:寒浇的嫂子,传说是寡妇。

少康:夏相的儿子,是夏朝中兴之主。逐犬:指打猎。

颠陨:坠落,这里指砍掉。王逸《楚辞章句》认为:“言夏少康因田猎放犬逐兽,遂袭杀浇而断其头。”朱熹《楚辞集注》指出:“浇无义,淫佚其嫂,往至其户,佯有所求,因与淫乱,夏少康因田猎放犬逐兽,遂袭杀浇而断其头。”

女歧:即寒浇的嫂子。此与注释 的“女歧”不是一人。缝裳:给浇缝衣裳‍‌‍‍‌‍‌‍‍‍‌‍‍‌‍‍‍‌‍‍‌‍‍‍‌‍‍‍‍‌‍‌‍‌‍‌‍‍‌‍‍‍‍‍‍‍‍‍‌‍‍‌‍‍‌‍‌‍‌‍。

馆:屋舍。馆同,同房。指浇与其嫂同房淫乱。王逸《楚辞章句》考辨说:“馆,舍也。爰,于也。言女歧与浇淫佚,为之缝裳,于是共舍而宿之也。”

颠易:错砍了。厥首:其头,这里指女歧的头。

亲:自身,指浇。逢殆:遭殃。王逸《楚辞章句》认为:“逢,遇也。殆,危也。言少康夜袭得女歧头,以为浇,因断之,故言易首遇危殆也。”

汤:“康”之误,指少康。一作浇,寒浞的儿子。谋:策划。易:整顿。旅:军队。

厚:壮大。王逸《楚辞章句》考辨说:“言殷汤欲变易夏众,使之从己,独何以厚待之乎。”朱熹《楚辞集注》认为:“汤与上句过浇,下句斟寻事不相涉,疑本康字之误,谓少康也。”闻一多《楚辞校补》指出:“上下文皆言浇事,此不当忽及汤。牟廷相谓汤为浇之讹字,是矣。”

覆舟:翻船,这里指失败,被消灭。斟寻:与夏同姓的诸侯国。《左传•哀公元年》载:夏相失国后,先后逃往斟寻、斟灌两国。浇攻灭二斟,杀夏相。王逸《楚辞章句》考辨说:“斟寻,国名也。言少康灭斟寻氏,奄若覆舟,独以何道取之乎。”似不通,可备一说。

道:办法。这两句的意思是说,寒浞既能轻易地消灭斟寻,少康又是用什么办法战胜他的呢?

桀:夏朝最后一个国君。蒙山:古国名。传说桀攻伐蒙山,得二女琬和琰,便把元妃妺(mò莫)嬉抛弃在洛,妺嬉与伊尹私通,并与商勾结灭了夏。王逸《楚辞章句》考辨说:“桀,夏亡王也。蒙山,国名也。言夏桀征伐蒙山之国而得妺嬉也。”可备一说。

妺嬉:夏桀的妃子。肆:放肆、过错的意思。

汤:即商汤,商朝的开国国君。殛(jí及):惩罚。王逸《楚辞章句》考辨说:“言桀得妺嬉,肆其情意,故汤放之南巢也。”《列女传•夏桀妺嬉传》载,商汤灭夏,桀与妺嬉都被流放,后死于南巢。

舜:古帝名,继尧为君,号有虞氏,又称虞舜。闵(mǐn敏):忧愁、苦恼。

父:指舜的父亲瞽(gǔ谷)叟。鳏(guān观):没有妻子的人、光棍。王逸《楚辞章句》考辨说:“无妻曰鳏。言舜为布衣,忧闵其家‍‌‍‍‌‍‌‍‍‍‌‍‍‌‍‍‍‌‍‍‌‍‍‍‌‍‍‍‍‌‍‌‍‌‍‌‍‍‌‍‍‍‍‍‍‍‍‍‌‍‍‌‍‍‌‍‌‍‌‍。其父顽母嚚,不为娶妇,乃至于鳏也。”传说中舜的父亲、后母和弟弟虐待他,三十岁了还不给他娶妻。

尧:即古帝唐尧。不姚告:为不告姚的倒装。王逸《楚辞章句》考辨说:“姚,舜姓也。言尧不告舜父母而妻之,如令告之,则不听,尧女当何所亲附乎?”姚,虞舜的姓,这里指舜家。传说中尧把两个女儿嫁给舜时,没有与舜家商量。

二女:即尧的两个女儿娥皇、女英。亲:成亲。这两句的意思是说尧不把结亲的事告诉舜的父母,他的两个女儿怎能与舜成亲。

厥:其,这里指事物。萌:萌芽。

何所:谁能。亿:通“臆”,预料。王逸《楚辞章句》认为:“言贤者预见旋行萌芽之端,而知其存亡善恶所终,非虚億也。”

璜(huáng黄)台:玉台。十成:十层,指商纣王建造了十层玉台。王逸《楚辞章句》考辨说:“璜,石次玉者也。言纣作象箸而箕子叹,预知象箸必有玉杯,玉杯必盛熊蹯豹胎,如此必崇广宫室。纣果作玉台十重,糟丘酒池,以至于亡也。”

极:尽,指看到了结果。

登立:登位。立同“位”。本句是指女娲登位称帝。

孰道:根据什么理由、什么原则。王逸《楚辞章句》认为:“言伏羲始画八卦,修行道德,万民登以为帝,谁开导而尊尚之也。”王逸之说误将女娲登位称帝当做伏羲登位称帝了。尚之:崇尚她、推举她。之,指女娲。

有体:指传说中女娲有人面蛇身的奇异体形。

制匠:制造。王逸《楚辞章句》考辨说:“传言女娲人头蛇身,一日七十化,其体如此,谁所制匠而图之乎。”传说女娲用黄土造出人类。这两句是问女娲的身体又是谁制造出来的呢?

服:服从。王逸《楚辞章句》指出:“服,事也。言舜弟象旋行无道,舜犹服而事之,然象终欲害舜也。”弟:指舜的弟弟象。传说舜的生母早亡,其父瞽叟娶后妻生下象。舜虽对父、后母和弟弟象很好,却一再遭到他们三人的合谋陷害。

肆:肆虐。犬体:狗。像狗一样,这里指象这个人凶狠如恶狗。

厥身:本身,指舜。王逸《楚辞章句》考辨说:“言象无道,肆其犬豕之心,烧廪填井,欲以杀舜,然终不能危败舜身也。”

吴:古代诸侯国。迄古:终古、长久。迄,止也。王逸《楚辞章句》认为:“获,得也。迄,至也。古,谓古公亶父也‍‌‍‍‌‍‌‍‍‍‌‍‍‌‍‍‍‌‍‍‌‍‍‍‌‍‍‍‍‌‍‌‍‌‍‌‍‍‌‍‍‍‍‍‍‍‍‍‌‍‍‌‍‍‌‍‌‍‌‍。言吴国得贤君,至古公亶父之时而遇太伯,阴让避王季,辞之南岳之下采药,于是遂止而不还也。”

南岳:指南方。止:居留,这里是立国的意思。

期:预见、预期

标签: 楚辞 注释 原文

评论留言

全部评论
木德育儿网-健康孕育知识分享_育儿百科知识大全观知健康-健康知识小常识_养生知识分享交流平台三省养生网-养生文化分享与交流_健康知识传播知识库乾藏国学网-国学文化传播_国学经典分享与传承易学新知网-风水知识分享平台好孕堂-助孕健康知识--查询、助孕小知识分享无双运势网 - 易学爱好者交流平台!一步达贷款社区--·中介办卡贷款技术·网贷口子·卡民论坛app好运来网-易学知识分享平台_易经入门零基础自学曲大夫助孕-助孕知识分享交流平台道情先生-风水交流平台_道可道非常道巧农网 - 农业技术知识_乡村创业致富好帮手天慧理财网 - 专注财富增长_最全面的综合理财知识分享网站亿福缘网 - 风水知识分享平台亿洋易学-专注于易学知识分享的平台健康助孕科普内容平台,分享专业助孕知识-孕知网孕好网_专注试管婴儿科普_助孕问答_助您有好孕!包天龙运势网 - 易学爱好者交流平台!九六易学网 - 为易学爱好者提供一个优秀的学习知识平台来好孕 - 愿好运伴您而行风水知识网算命久久网-今日运势分享_祝您好运常伴品千年雅韵,书一纸风华 - 诗词百科诗词名句网叮当历史 - 古文排行榜_历史人物文化经典故事大全来福网 - 传统国学典故_国学文化感悟人生斗转星移网富凯风水孕力加持网-好孕汇聚之地_孕力加持_好孕终至幸孕方舟网-专业试管助孕资讯解析速配精选网-专注于理财知识分享交流平台看测运势网-周易生辰八字测算_免费八字合婚_婚姻配对测试迪肯风水头条-风水知识交流分享平台易学迷-易学风水学入门知识分享与交流久道网 - 传统国学典故_国学文化感悟人生乐禧易学网 - 专注于易学高质量案例分享网站历史时间网 - 全球历史上的今天大事件风水388 - 风水学入门_居家风水小常识伍贰易学网-专注于易学知识分享平台星座爱-专注于星座运势知识分享巴巴百科 - 专业知识问答百科分享平台族女网-引领国学新时尚_让国学流行起来_传统易学风水文化学佛笔记句子汇-每日经典语录短句推荐叶翁网-风水易学知识分享_周易易学知识占卦塔尘网素食购--素味禅心、膳养菩提术灿网-风水国学起名十二生肖运势_易学阴阳风水秘术雀牛网-2026热门汽车品牌排行榜_新能源汽车推荐_床车房车选购攻略_您身边的汽车专家植物迷-探索植物属性_种植技术知识分享平台龙哥易学网古诗词名句_诗词名句大全_古籍文学资料库-好再来网番茄免费文学平台_免费网络小说_无弹窗广告小说阅读网_诗词古文文学知识分享-番茄文学网工作岗位职责网-本年度各行业部门工作职责大全_提供各行各业岗位职责范本久图网-唯美图片_卡通动漫图片_天堂图片_帅哥美女艺术图片_数以万计美图资料库醋椒影视网-2026年热门电影作品推荐_最火爆的电视剧导航网站常能网-带您了解那些经典的历史故事超追影视网-2026最新热门电影_热播电视剧在线追剧_高清免费短剧视频导航巴佩体育网-体育赛事新闻资讯_2026最新实时体育赛事比分捷报站星网 - 用心服务每一位站长,助力每一份梦想八万四千法门助好孕 - 助孕小贴士助你有好孕经书网 - 以音声作佛事,聆听与观想的修学园地 jingshu.net佛教音乐网 - 海量佛乐、梵呗、禅音在线试听与下载塔尊佛教网|借视频之舟,渡烦恼之海 Tazun.Cn聚合地图网好客运势网 - 经典典籍文化传承者听佛音 - 最好听的静心天籁之音老司机知识库--你的自学加速引擎,海量资源带你极速成长!唯美图片 - 高清唯美壁纸头像背景图库_PicURL图集素超人 - 国内领先的素食分享平台点优作文网 - 优秀作文大全_日记周记_读后感_历年中考高考范文顺发万年历-2026年日历,2026年老黄历查询,2026年黄道吉日素食学佛网佛教导航 - 开启智慧之旅,连接十方法缘 | fjdh.org.cn顺运堂 - 专业家居风水布局,八字命理分析,助您家宅兴旺,运势亨通地藏论坛-佛教网络净土_佛法综合社区生食主义哦嘿养殖网 - 热门乡村养殖发展项目_养殖技术知识分享大师看风水道秘相取名网-生辰八字五行取名_十二生肖取名品读名篇佳句,涵养诗意人生 - 古诗词网新华字典在线查字_在线汉语学习_汉字拼音_笔画顺序_组词造句_英语词典_诗词名句-诗文谜藏佛寺官网国学在线 - 国学网,国学学校,国学经典,国学地图弘善佛教网-传播正信正知佛法的佛教网站素食美-关爱健康_素食之美藏佛坑官网必过留学网_海外院校库_留学申请条件_留学费用_排名查询江湖以冷网 - 品读历史故事,感悟世间冷暖。生死书 - 佛教文化传承与生命智慧探索平台乐乐易学网-易学知识分享_生辰八字查询_五行八卦测算久食宿 - 旅游出行特色民宿推荐_全国名宿信息一览表趣知道 - 提问与分享,人人都是知识分享家 | Quzhidao.Com地藏孝亲网--南无大愿地藏王菩萨给农网吃好素-让生活因素而美情感语录网-婚姻情感语录_经典爱情语录_情感短信七七爱生活网十二星座_十二生肖运势_配对表_查询- 星座袋风水人家-国学文化风水知识交流平台道法网-风水运势解析_家居风水知识分享玖爱星座网-星座运势配对知识分享交流就识趣_专业中国传统文化网站_风水学藏经阁-最全的佛教经典典籍文库108工具网——您的全能在线工具箱中医文献网-中医古籍全文数据库推荐奇闻网-探索历史故事_带您了解历史上那些事儿八零生活网品酒啦-酒文化知识分享平台古籍文学网-最全的古文化知识分享平台公司起名-专注于弘扬传统文化的平台_宝藏典籍网非常易学网-生辰八字预测_生肖运势星座匹配居士之家-最全面的华人居士在线交流网站平台素超人-专注于善知识分享交流平台素超人 - 正能量善知识分享平台素超市 - 纯素生活购物平台VisaMastercardAmerican ExpressPayPalDiners ClubDiscover斗图趣 - 斗图表情包_有趣的斗图资源库富达裕-古文化经典藏品知识分享平台学佛网手机版笑一个吧 O(∩_∩)O 笑话大全_给生活加点笑料-XiaoYiGe.Cn班超文学网-优秀文学知识分享交流平台政卿事迹网-带您了解历史上的那些事儿素满香取名去 - 姓氏取名一览表_百家姓名字大全学佛网 - 佛弟子在线网络分享交流平台正能量网 - 传递正能量_真善美美文推荐搞笑gif动图网 - 内涵爆笑段子gif动态图_QQ表情包恶搞图片大全_97Gif.Com