念奴娇鸟儿问答
(一九六五年秋)
鲲鹏展翅,九万里,翻动扶摇羊角。背负青天朝下看,都是人间城郭。炮火连天,弹痕遍地,吓倒蓬间雀。怎么得了,哎呀我要飞跃。借问君去何方?雀儿答道:有仙山琼阁。不见前年秋月朗,订了三家条约,还有吃的,土豆烧熟了,再加牛肉。不须放屁,试看天地翻覆。
【题解】
词题之鸟儿,是一只蓬间雀。两千多年前,它在《庄子逍遥游》的天地里自由飞翔,曾经和蜩(蝉)一齐嘲笑那只展翅九万里的鲲鹏不该高翔南冥。它又曾自得其乐地矜夸:我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,这就算飞得不低了!其种绵绵,生息于今,仍然还是在蓬间飞跃。
毛泽东捕捉到这雀儿的一飞一鸣,写入词中,也算立此存照。其所指,盖为苏联领导人赫鲁晓夫之流。20世纪60年代初中苏交恶,苏联撤专家而毁合同,给中国造成巨大损失。
1963年8月5日,苏又与美国、英国签订了《禁止在大气层、外层空间和水下进行核武器试验条约》。禁核无可厚非,但在核大国已具核打击能力,且不再需要大气、外空间及水下试验后签订此条约,其目的即是为了缚人手足。作为共产盟友,赫鲁晓夫此举,形同背叛与出卖。1964年10月,赫鲁晓夫下台,但苏联政策未变。毛泽东1965年秋填此词,主旨在嘲讽国际共运中的机会主义者。
【注释】
[鲲鹏句]取《庄子逍遥游》:北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云此处之鲲鹏,为正面形象,与《蝶恋花从汀州向长沙》鲲鹏所指不同。
[蓬间雀]生于蓬蒿间小雀。雀类颇多,此处或指蒿雀。《本草拾遗》谓:蒿雀似雀,青黑,在蒿间,塞外弥多。
[仙山琼阁]泛指传说中神仙居处。
[三家条约]指美、英、苏三国于1963年8月5日在莫斯科所签《禁止在大气层、外层空间和水下进行核武器试验条约》。
[土豆、牛肉]讽刺赫鲁晓夫提出的一盘土豆烧牛肉的好菜式的福利共产主义。
【品评】
运用古典创作出具有现代国际意义的诗篇,是这阕词的构思特征;大雅与大俗相揉,则是这阕词的造语特征。
上阕,入句便写鸟。但那是与雀儿对立的大鸟鲲鹏。正如唱戏,正派的主角先行亮相。此谓先声夺人,早立主脑也。鲲鹏展翅,九万里,翻动扶摇羊角,皆《庄子》书语。借古喻今,谁可当这?留一份惊叹即可。背负青天以下七句,皆鲲鹏视角,亦诗人视角。无形中,诗人已升到俯视人寰的高度。人间不太平,有炮火、弹痕证之,亦有蓬雀惊飞、惊叫可证。怎么得了,哎呀我要飞跃是极口语化的拟声。词中难得有此大俗之语。诗人胆子大,信手拈来,皆有声色!
词题为雀儿问答。尚未问,雀已叫,此雀大抵是惊弓之雀无疑。与鲲鹏对立,雀儿已活灵活现。
下阕,正面展示问答。借问句,主体为鲲鹏,但精神上不排斥诗人介入。雀儿的回答,是仙山琼阁。仅此,已知雀儿的自欺欺人。仙山琼阁,只在虚无缥缈间,谁欲往,谁上当。秦皇汉武可算古例。雀儿不悟,兀自矜夸,从三家条约,说到土豆牛肉。土豆、牛肉语,又是大俗大白之语。让人联想到赫鲁晓夫的信口开河,粗话连篇。结语不须二句,是鲲鹏斥蓬雀语。听不下去,打断话头,当头棒喝,以俗对俗,以粗对粗,这叫以其人之道,还治其人之身!
毛泽东一定胸有怒气,不吐不快。不然,他不会在词中加入粗话詈词。诗之用词,温柔敦厚惯了,一俗便让人大吃一惊。其实,俗语入诗,古今无限,只要好,只要巧。
评论留言