〔双调〕水仙子·咏雪
冷无香柳絮扑将来①,冻成片梨花拂不开②。大灰泥漫了三千界③,银
注释
①此句为:纷飞的雪花冷而不香,如同柳絮一样扑来。冷无香:指雪花寒冷而无香气。②此句为:雪花冻结成片,如同拂拭不开的梨花。③此句为:纷纷扬扬的大雪如同白灰洒遍了整个世界。漫:洒遍。三千界:佛家语,这里泛指整个世界。④此句为:大雪好像为东大海镀上了白银。⑤此句为:寻梅的人都被冻得从心里打战。噤:牙齿打战。捱(ái):忍受。⑥此句为:袁安的宅舍都被大雪埋没,如同埋在了面缸里。面瓮(wèng):面缸。袁安:东汉人,家贫身微,寄居洛阳,冬日大雪,别人外出讨饭,他仍旧自恃清高,躲在屋里睡觉。⑦此句为:党尉深宅大院里的积雪,如同洁白的盐堆。党尉:即党进,北宋时人,官居太尉,他一到下雪,就在家里饮酒作乐。⑧此句为:大雪使歌舞的亭台变成了粉缸。榭:建在高土台上的敞屋。
赏析
《咏雪》是一首咏物之曲,极力渲染大雪纷飞的景象。大雪如冰冷无香的柳絮扑向大地,又如冻成片的梨花。接着用“大灰泥漫了三千界,银
评论留言