原文:
朝代:唐代
作者:高适
原文:
行子对飞蓬,金鞭指铁骢。功名万里外,心事一杯中。
虏障燕支北,秦城太白东。离魂莫惆怅,看取宝刀雄。
译文与注释
注释:
①安西:安西都护府,治所在今新疆维吾尔自治区库车县。
②骢:指黑色的骏马。
③虏障:指防御工事。燕支:山名,这里代指安西。
④太白东:具体指秦岭太白峰以东的长安。
⑤离魂:指离别时的心情。惆怅:失意、难过。
⑥宝刀雄:指在边地作战建立军功的雄心壮志。
朝代:唐代
作者:高适
原文:
行子对飞蓬,金鞭指铁骢。功名万里外,心事一杯中。
虏障燕支北,秦城太白东。离魂莫惆怅,看取宝刀雄。
注释:
①安西:安西都护府,治所在今新疆维吾尔自治区库车县。
②骢:指黑色的骏马。
③虏障:指防御工事。燕支:山名,这里代指安西。
④太白东:具体指秦岭太白峰以东的长安。
⑤离魂:指离别时的心情。惆怅:失意、难过。
⑥宝刀雄:指在边地作战建立军功的雄心壮志。
唐朝先后在西域设置的最高统治机构,分别为唐朝六都护府之一。贞观十三年(639),唐大将侯君集率军攻取臣服于西突厥的高昌,以其地为西州,次年,设安西都护府于此以镇守之。贞观二十二年(648),唐朝打败西突厥后,攻取焉耆、龟兹等地,迁安西都护府于龟兹,统领龟兹、焉耆、疏勒、于阗,史称“安西四镇”,辖境包括阿尔泰山..
送元二使安西 [唐]王 维渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。渭城:在今陕西咸阳东北。浥:湿润。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。阳关:在今甘肃敦煌西南,为内地通往西域的要隘。诗人咏别,或黯然神伤,或满怀惆怅,皆落常套。此诗则一扫阴沉低靡的情绪,不仅有意将离别时间定格于一日之始的清晨,而且衬托以朝雨初霁的清..
朝代:唐代作者:王维原文:上卿增命服,都护扬归旆。杂虏尽朝周,诸胡皆自郐。鸣笳瀚海曲,按节阳关外。落日下河源,寒山静秋塞。万方氛祲息,六合乾坤大。无战是天心,天心同覆载。
朝代:唐代作者:孙逖原文:外域分都护,中台命职方。欲传清庙略,先取剧曹郎。已佩登坛印,犹怀伏奏香。百壶开祖饯,驷牡戒戎装。青海连西掖,黄河带北凉。关山瞻汉月,戈剑宿胡霜。体国才先著,论兵策复长。果持文武术,还继杜当阳。..
评论留言