原文:
朝代:宋代
作者:晏殊
原文:
三十六旬内,此时心赏并。中分九秋夜,占断百宵明。
冷照兰闺澈,光含绮席清。谁知沧海曲,珠蚌最盈盈。
译文与注释
注释:
①羁人:旅人。隅:角落。
②素娥:指嫦娥。玉蟾:月亮的别称。
译文:
中秋月圆,月光洒在庭院,院中梧桐树影婆娑,我一人羁旅异乡,节日里看这月亮下的树影,时间缓缓过去,影子不知不觉的移动着。
遥看天上明月,想那月宫中的婵娟,现在也未尝不感遗憾吧,陪伴她的,毕竟只有那清冷月亮和孤寂桂树。
朝代:宋代
作者:晏殊
原文:
三十六旬内,此时心赏并。中分九秋夜,占断百宵明。
冷照兰闺澈,光含绮席清。谁知沧海曲,珠蚌最盈盈。
注释:
①羁人:旅人。隅:角落。
②素娥:指嫦娥。玉蟾:月亮的别称。
译文:
中秋月圆,月光洒在庭院,院中梧桐树影婆娑,我一人羁旅异乡,节日里看这月亮下的树影,时间缓缓过去,影子不知不觉的移动着。
遥看天上明月,想那月宫中的婵娟,现在也未尝不感遗憾吧,陪伴她的,毕竟只有那清冷月亮和孤寂桂树。
中秋月【宋】苏轼暮云收尽溢清寒,银汉无声转玉盘。此生此夜不长好,明月明年何处看。秋译文夜幕降临,云气收尽,天地间充满了寒气,银河流泻无声,皎洁的月儿转到了天空,就像玉盘那样洁白晶莹。我这一生中每逢中秋之夜,月光多为风云所掩,很少碰到像今天这样的美景,真是难得啊!可明年的中秋,我又会到何处观赏月亮呢?..
评论留言