余冠英谈诗·论蔡琰《悲愤诗》
论蔡琰《悲愤诗》相传属于蔡琰的三首诗,除《胡笳十八拍》后人多指为假托,已成定论外,其余被称作《悲愤诗》的两首,虽然载在正史,读者也并不全信。不过引起问题的只是其中五言的首,对于骚体的篇似乎向少疑问。苏轼《仇池笔记》“拟作”条云:《列女传》蔡琰二诗明白感慨,颇类《木兰诗》,东京无此格也。建安七子犹含蓄..
论蔡琰《悲愤诗》相传属于蔡琰的三首诗,除《胡笳十八拍》后人多指为假托,已成定论外,其余被称作《悲愤诗》的两首,虽然载在正史,读者也并不全信。不过引起问题的只是其中五言的首,对于骚体的篇似乎向少疑问。苏轼《仇池笔记》“拟作”条云:《列女传》蔡琰二诗明白感慨,颇类《木兰诗》,东京无此格也。建安七子犹含蓄..
四言、五言和七言——谈古诗的体裁在这个题目下面,说的是中国古典诗歌的形式体裁问题。当然,古诗体裁不止这三种,尚有三言、六言、杂言以及某些特殊诗体如楚辞等,不过这里的三种却是数千年诗歌史上最为重要的,也是最常见的。一我国诗歌的最早形态是怎样的?这要根据最早的诗歌作品来加以归纳总结。从现今能够看到的文字..
汉魏诗里的偏义复词国语里有种复合词,由并行的两词组成,在句中有时偏用其中个的意义,可以称为偏义复词。例如:“费了那么多精神,到后来还要落褒贬,真不值得!”“我的丈夫受了重伤,万有个好歹,叫我怎么过!”这里“褒贬”偏用“贬”的意义,“好歹”偏用“歹”的意义。“褒贬”“好歹”都成为偏义复词。这种复词在古..
《诗经选》前言一祖国的文学遗产使我们感到自豪,不仅因为它历史悠久,源远流长,而且因为它丰富灿烂,有优秀的传统。我们的第部诗歌总集《诗经》就标志着中国文学史的光辉的起点和现实主义文学传统的源头。《诗经》里的三百零五篇作品,代表两千五百年前约五百多年间的诗歌创造。《诗经》以外的《逸诗》,往往是些零章断句..
《中国古代山水诗鉴赏辞典》序自从山水诗和山水画兴起以后,对于登山临水兴趣浓厚而条件受到限制的人,这两种艺术作品都是“卧游”之助。不过诗和画在描写山水的工具和方法上不相同,其所能表现的境界略有广狭之别。大致说来,画笔表现山水的形象和色彩较鲜明,诗笔表现作者从山水引发的情、趣和各种感受办法较多。山容水态..
关于改诗问题——讨论《诗经》文字曾否经过修改的封信××同志:关于《诗经》里的文字是否经过统修改的问题(可以简称为改《诗》问题),我看你用不着怀疑。如果你不否认十五国风、二雅、三颂产生于南北东西,各方各地,那就不能不设想其中应该有方言的歧异。这些诗既然汇集到周王廷,为周天子和周的贵族们歌唱,就不能不更..
说雅“雅”字向被用作品评诗文的重要标准,如今亦尚未废弃不用,虽然有人以为这个字的意义已经“堕落到令人憎鄙的地步”了。假如现代人有鄙弃“雅”的事实,并不足怪,今人对文学的观念本不必同于古人,古人重视的标准自亦未必适用于现代。对古人的东西重作公平的估价正是我们应该做的事情。“雅”的涵义颇不简单,这个字又..
吴声歌曲里的男女赠答乐府《清商》等绝中有些是倡答,男女互赠的诗,在《西曲歌》里曾有少数被人注意到,如《那呵滩》二首:闻欢下扬州,相送江津湾,愿得篙橹折,交郎到头还。篙折当更觅,橹折当更安,各自是官人,那得到头还。“到”就是“倒”,篙橹都折,就只能倒转而还了。前首女子词,后首男子答。谭元春云“二首语应..
关于《陈风·株林》今译的几个问题××同志:见来信得知你还在修改你的《风诗今译》,你的态度谨慎,译笔明洁,可读。即此已不容易。我于此道只是浅尝,没有什么值得淡的“经验”可以贡献。至于对某些篇章的理解或感受不同处却是有的,不过问题很小,也不多。既然你还要继续推敲,不妨提出来共同考虑。现在谈谈《陈风·株林..