《孟郊·游子吟》原文、注释与赏析
孟郊·游子吟孟郊(751—814),字东野。早年屡次科举不得中,46岁进士及第,50岁时得溧阳县尉卑微之职。元和九年得暴疾而死。一生窘困潦倒,自然不把小小芝麻官放在心上,放情于山水吟咏,公务则有所废弛,县令就只给他半俸。慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。【题解】本篇题下白..
孟郊·游子吟孟郊(751—814),字东野。早年屡次科举不得中,46岁进士及第,50岁时得溧阳县尉卑微之职。元和九年得暴疾而死。一生窘困潦倒,自然不把小小芝麻官放在心上,放情于山水吟咏,公务则有所废弛,县令就只给他半俸。慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。【题解】本篇题下白..
作者:童继红崔承枢魏惠明 【原诗】:慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心(1),报得三春晖(2)。【原诗作者】:孟郊【导读入境】:孟郊,父早丧,奉母而居,家境贫寒。直到四十六岁才得及第。只作过一任县尉。这首《游子吟》,《全唐诗》在本诗题下有个小注:“自注,迎母溧上作。”当是迎母时忆及..
朝代:唐代作者:李益原文:女羞夫婿荡,客耻主人贱。遭遇同众流,低回愧相见。君非青铜镜,何事空照面。莫以衣上尘,不谓心如练。人生当荣盛,待士勿言倦。君看白日驰,何异弦上箭。
原文:朝代:唐代作者:孟郊原文:慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖?译文与注释译文:慈祥的母亲手里把着针线,她为将远游的孩子赶制新衣。临行她忙着,缝得严严实实,担心孩子一走很晚才会回来。谁能仅凭靠一点点的孝心,就去回报母亲多年的养育之恩呢?注释:①、游子:出门远游..
游子吟孟郊慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归[1]。谁言寸草心,报得三春晖[2]![作者简介]孟郊(751—814),唐代诗人。他的诗以五言古体最好,长于写愁困悲苦的生活。[题解]孟郊的父亲死得很早,他的母亲含辛茹苦地将三个儿子养大。孟郊成年后一直远游在外,直到他五十岁时,才在溧阳(今属江苏)做一个小官..
孟郊·游子吟①慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝②,意恐③迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。④(作者自注:“迎母溧上作”)【注释】①吟:说唱,是一种乐府体裁。②密密缝:针脚缝得密密麻麻,很结实。③意恐:担心。④三春晖:喻指慈母之恩。三春:春季的三个月。旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春。晖:阳光..