《召南·鹊巢》译文|注释|大意|赏析
《召南·鹊巢》译文|注释|大意|赏析维鹊有巢,维鸠居之①。之子于归,百两御之②。维鹊有巢,维鸠方③之。之子于归,百两将④之。维鹊有巢,维鸠盈⑤之。之子于归,百两成⑥之。【注释】这是《诗经》中的一首描写当时贵族(一说诸侯或国君)婚礼中女子出嫁盛况的诗。鹊巢:喜鹊的巢。①维:发语词。有巢:比兴男子已造家室..
《召南·鹊巢》译文|注释|大意|赏析维鹊有巢,维鸠居之①。之子于归,百两御之②。维鹊有巢,维鸠方③之。之子于归,百两将④之。维鹊有巢,维鸠盈⑤之。之子于归,百两成⑥之。【注释】这是《诗经》中的一首描写当时贵族(一说诸侯或国君)婚礼中女子出嫁盛况的诗。鹊巢:喜鹊的巢。①维:发语词。有巢:比兴男子已造家室..
作者:孟祥锡【本书体例】 【原文】:雏鹊有巢(1),维鸠居之(2)。之子于归(3),百两御之(4)。维鹊有巢,维鸠方之(5)。之子于归,百两将之(6)。维鹊有巢,维鸠盈之(7)。之子于归,百两成之(8)。【鉴赏】:喜鹊性巧,善于在树上筑巢,坚固完好;鳲鸠性拙,自己不能为巢,就强占鹊巢,并在那里孵雏,养育后代。古人对这种有趣..