顺德力格尔 蒙古族的翻译家
1987年秋天,昭乌达译书社在内蒙古自治区赤峰市成立,这是全国第一个蒙译汉机构,社长是蒙古族翻译家那顺德力格尔。如今,昭乌达译书社硕果累累,那顺德力格尔成了耄耋老人。他说:“为了弘扬蒙古族优秀文化,促进民族团结进步,我甘愿付出毕生心血。”从骑兵到翻译那顺德力格尔出生于一个没落蒙古族贵族家庭。他念过私塾,..
1987年秋天,昭乌达译书社在内蒙古自治区赤峰市成立,这是全国第一个蒙译汉机构,社长是蒙古族翻译家那顺德力格尔。如今,昭乌达译书社硕果累累,那顺德力格尔成了耄耋老人。他说:“为了弘扬蒙古族优秀文化,促进民族团结进步,我甘愿付出毕生心血。”从骑兵到翻译那顺德力格尔出生于一个没落蒙古族贵族家庭。他念过私塾,..
诗歌翻译家——王佐良王佐良,诗人、翻译家、教授、英国文学研究专家,浙江上虞人。上中学时,他已在报刊上发表诗作多首。在西南联大写的两首诗被闻一多先生选入他的《现代诗抄》。20世纪40年代是他写诗的旺盛时期,写了《春天,想起了莎士比亚》、《异体十四行诗八首》、《去国行,1947》、《伦敦夜景》、《巴黎码头边》、..